難読名字の一覧

出典: 謎の百科事典もどき『エンペディア(Enpedia)』
ナビゲーションに移動 検索に移動

当項では、難読名字の一覧(なんどくみょうじのいちらん)を記載する。ただし、実在する名字のみ記載し、創作と思われるもの(十六夜、不知火など)については一切記載しない。

日本[編集]

小鳥遊[編集]

完全に当て字。(伏せ字)(伏せ字ここまで)がいない時は小鳥が自由に遊べるというのが由来である。

月見里[編集]

こちらも完全に当て字。月が見えるのは(伏せ字)山がない場所である(伏せ字ここまで)というのが由来。

十時[編集]

「じゅうじ」ではない。

羅田[編集]

普通は「羅」をこう読まない。ただし、最近はとある歯医者の影響で知名度が上がっており、知っている人も少なくないと思われる。

但馬[編集]

普通は「但」をこう読まない。ただし、歴史好きは但馬国を知っているので読めると思われる。

長門[編集]

普通は「門」をこう読まない。ただし、歴史好きは長門国を知っているので読めると思われる。

長谷川[編集]

人口が多いため一般的には難読とされないが、もし人口が少なかったら読めない人が続出しただろう。

[編集]

あまり見かけない漢字であるため読めない。ただし、(伏せ字)「思いをはせる」とか「名をはせる」(伏せ字ここまで)の漢字表記を知っていれば読めると思われる。

河野[編集]

こちらも人口が多いので難読とされない名字。ただし、難読ではない「かわの」読みも存在する。

四月一日 / 四月朔日[編集]

月日だけの名字のうち、実在する2つの1つ[1]

江戸時代以前に成立した苗字であるため、この日付は現在の4月1日ではなく4月1日 (旧暦)を指す。季節が春から夏に移り、冬用の服である温かい綿入れから、綿を抜いた袷(あわせ)に替わることから。

福井県では以下のような読みもある。

八月一日 / 八月朔日[編集]

月日だけの名字のうち、実在する2つの1つ[2]

この日付は現在の8月1日ではなく8月1日 (旧暦)を指す。稲の穂を摘んで神に供え、台風の被害にあわず米が豊作となることを祈願する行事が行われていたことから。茨城県つくば地方では読み方が「(伏せ字)ほづみ(伏せ字ここまで)JavaScript が無効のため、一部の機能が利用できません。JavaScriptを有効化する方法を参照してください。)」と変化していることもある。0

長内[編集]

「ながうち」との誤読が絶えない。

[編集]

そもそもこんな漢字があること自体が知られていない。茨城県以外では。

[編集]

「圷」の対義語だが、こちらもこんな漢字があること自体が知られていない。

村主[編集]

これもまず読めない。単純に「むらぬし」と読む苗字もある。

土方[編集]

新撰組で有名。実は、東京都日野市では超メジャー苗字。「どかた」ではない。

五百蔵[編集]

兵庫県三木市に多い。地名にもなっており、神戸市バス・神姫バスの終点になっていたこともある。

[編集]

「かん」ではない。クイズノックを観ている人には簡単のはず。

五十嵐[編集]

「ごじゅうあらし」ではない。こちらも人口が少なければ全く読めなかっただろう。

[編集]

福井県に多い。ブルーアーカイブこの名字を持った生徒が居る。

合歓垣[編集]

富山県に多い。こちらも同様ブルアカに同じ名字の生徒が居る。

上海[編集]

中華人民共和国上海シャンハイではない。当て字でもなく、特に難しい読み方をするわけではないのだが、初見で読むのは困難。

長野県飯山市は伝統工芸品の飯山仏壇で知られるが、仏壇の老舗の一つが「上海家」である。現在の新潟県村上市三面川北側の日本海沿いに、上海府かみかいふという地区があり、そこから飯山に移り住んだ人が、出身地の上海府に因んで越後上海屋と号して仏壇商を始めた。明治になって戸籍に登録する際に、屋号から「上海」の苗字を付けた[3]

右衛門佐[編集]

奈良時代の官司に衛門府があり、平安時代には左衛門府と右衛門府に分かれた。ここで働く人の通称名として「~左衛門」「~右衛門」の名は江戸時代には武士、庶民を問わず広く使われるようになった。「右衛門佐」とは「右衛門府の次官」の意となり「うえもんのすけ」と呼ぶ。名ならともかく苗字とするには「うえもんのすけ」では長くもあり「佐」を「すけ」というのも難読であることから、「うえもんざ」となり、さらに簡略化されて「(伏せ字)よもさ(伏せ字ここまで)」となったものと推測されている[4]

恒石[編集]

「恒」の訓読みはあまり知られていないため、読めない。

太宰[編集]

「宰」という漢字はほぼ使われないため、太宰治太宰府を知らなければ全く読めないと思われる。おそらくそんな人はこの世のどこにもいないだろうが。

西園寺[編集]

「さいえんじ」ではないが、そう読む場合もある。

山県[編集]

「やまけん」ではない。同じ読みで旧字体の「山縣」もある。

假屋[編集]

假とは「(伏せ字)(伏せ字ここまで)」の旧字体であるが、存在が知られていないことと「(伏せ字)(伏せ字ここまで)」を連想しづらいことが原因で読めなくなっている。

脚注[編集]

  1. 森岡浩 (2025年4月1日). “「四月一日」という名字があるって本当? エイプリルフールではありません”. 家庭画報.com. 2025年10月4日確認。
  2. 森岡浩 (2025年8月1日). “「八月一日」、あなたは読めますか?稲作の国らしい神事と関係があります”. 家庭画報.com. 2025年10月4日確認。
  3. 森岡浩 (2025年9月18日). “長野県で代々続く名字「上海」は一体なんと読む?「しゃんはい」ではありません”. 家庭画報.com. 2025年10月4日確認。
  4. 森岡浩 (2025年9月25日). “知らないと読めない難読名字「右衛門佐」。「うえもんのすけ」ではありません”. 家庭画報.com. 2025年10月4日確認。

関連項目[編集]