利用者:未来切手(再)/記事のバックアップ
ナビゲーションに移動
検索に移動
ドン・マローニ
- ここには、Don Maloney(author)関連の記述をする。
外人はつらいよ[編集]
「JAPAN:It`s Not All Raw Fish」©1975 by Don Maloney English edition published by The JapanTimes 文庫版翻訳権独占 角川書店 PHP研究所から単行本として刊行されている。 なお、英語版はジャパンタイムズから刊行されている。 「JAPAN:It`s Not All Raw Fish」を訳した本が、「外人はつらいよ」「続外人はつらいよ」である。 なお、タイトルの由来は、「男はつらいよ」と考えられる。また、表紙絵は外人がシューと下駄を片方ずつ履いている滑稽なものとなっている。
一家の来日の経緯[編集]
アメリカ、オハイオ州クリーブランドから1970年に日本にやってきたマローニ一家。ドン・マローニ氏は印刷機械メーカーのハリス社のビジネスマンとして、東京転勤を命じられたのであった。 1970年代はごみ問題、光化学スモッグ、自動車の排気ガスの問題などがあった時代である。1ドル=360\でもあった。
脚注[編集]
[1] wikipedia英語版
[2] エスケープすることになるかもしれない。なので、一応...ドン・マローニ(作家)
関連項目[編集]
- [[アメリカ人]
{{書きかけ} {{デフォルトソート:ゆうめいなこうさくいんとたいしんのいちらん} [[カテゴリ:アメリカ] [[カテゴリ:軍事] [[カテゴリ:朝]